GORILLAS IN THE MIST, OR HIDING IN PLAIN SIGHT

A shade over ten years ago, in a study concocted by Christopher Chabris and Daniel Simons, which has come to be known as “The Invisible Gorilla,” subjects were shown a video of two teams, one dressed in white and one in black, tossing a basketball back and forth. They were told they’d later be asked to jot down how many aerial and how many bounce passes are pictured. However (don’t you love how psychology experiments all seem to be based on some kind of scam?), in the middle of the video, our experimenters had arranged to have a woman in a gorilla suit wander into the camera’s frame, pound her chest, then walk out again. And, sure enough, when queried about it afterwards, about half the subjects never noticed the gorilla. We see what we want to see, the authors of the experiment concluded. Or what we’re told to see. When our brain lasers in on something, by God (in this case, passing around a basketball) everything else gets excluded. So much for eyewitness testimony.

The study design might be shot through with trickery, but the basic conclusions are hard to argue with. And reading about this made me recall my recent experience recording, in a dialogue with my sister, some recollections from our childhood on the ranch in California where we both grew up. Our palaver into the microphones was relaxed enough, though we did interrupt each other from time to time to offer a qualifier or a different view of certain individuals or events.

The memory which held the most interest for us – far more dramatic, I have to say, than a woman in a gorilla suit – concerned an uncle who, in 1960, was shot to death by the local sheriff in the streets of Seminole, Oklahoma. About the basic act there was little dispute. But everything that led up to it was fraught with dueling recollections.

Keep in mind, I have written stories about this incident. Several versions, as a matter of fact, each a little off the mark for reasons that remained unclear to me, so I’ve never sought publication. And of course I had told the story many times, to various audiences, in various situations, with growing awareness that, each time you tell a story, it changes slightly – more or greater detail, now more deadpan, now peppered with a generous dollops of dramatic adjectives. Of course I can’t know how many times my sister has told her version of the same event, but I’m sure it’s plenty. So our “he said, she said” mish-mosh of memory and speculation is hardly surprising.

And you know what? We weren’t even eyewitnesses. I was in New York City at the time; my sister in Idaho.  I learned about my uncle’s death in a letter from my mother, which I remember opening and reading just before a seminar in Russian History at Columbia. I assume my sister got her word from the same source, but a different letter. Was my mother an eyewitness? Of course not! In fact my mom and dad were still living on that same ranch in California I alluded to earlier, so she would have gotten the news in a letter from her mother, whom my uncle was staying with in Oklahoma at the time he challenged a local lawman to a duel that proved fatal. And of course my granny was not an eyewitness either; she had gotten the word from . . . well, wherever she had gotten it from.

So what are the chances of our two memories jibing? But still. You want it to be the same. And it’s not.

Is it any wonder I write fiction? It would all appear to be fiction anyway. As a late, lamented novelist friend used to say, the moment you take pen in hand to start putting it on paper, you’re writing fiction.

Posted in More About Jim | Leave a comment

AN ACCIDENTAL ENCOUNTER WITH A SNIPPET OF SCIENCE

Ever wonder why you get colder when the wind blows? We walk around every day inside a media bubble eagerly prattling on  about the “wind-chill” factor.  That certainly seems a bona fide blessing when it comes to the question of whether to charge out of the house wearing a sweater, coat, tee-shirt or nothing at all (well – that has other implications), but knowing that the temperature is 50 degrees while the wind-chill makes it feel like 40 still begs the question: why?

I started pondering this (not very systematically, to be sure) several years ago once I started realizing that a plane plowing through the atmosphere has to worry (or its engineers and pilots do) about creating too much warmth on the wings and skin of the airplane.  And noticing that the friction of the wind helped melt snow.  In other words, wind heats up both the plane and the snow, while it cools you down? What gives?

The answer came from a totally unexpected source. In a recent issue of the New York Review of Books (May 27) Richard Lewontin, Research Professor at the Museum of Comparative Zoology at Harvard, examined a book called What Darwin Got Wrong, by Jerry Fodor and Massimo Piatelli-Palmarini. Don’t be alarmed; it’s not a “creationist” document but an attempt by a philosopher and a student of linguistics and cognitive science to address what they see as flaws (in logic and language) of some terminology commonly used in biology and natural history.  As well as the subsequent replication of those flawed constructs in other disciplines.  (Although, given the somewhat frenzied state of the debate about Darwinism in this country, I don’t exonerate those two gentlemen for choosing what strikes me as an evolutionist-baiting and somewhat misleading title.)

But that’s neither here nor there, for present purposes. I promised you a word about the wind. Patience!  Here it comes!

An interesting feature of Lewontin’s review is his discussion of “ecological niches.” It’s almost a scientific cliche, of course, to say that every organism eats, dwells, and reproduces within a particular “ecological niche,” which is key to its survival. Less attention is paid, however, to how each organism alters that niche by its presence. But, as Lewontin points out, every life form (including humans and trees) carries around its own “atmospheric niche!” We are all (including the pines and the cedars) surrounded by a layer of warm, moist air which we create by our very existence as sentient beings. Now. What happens – here goes the wind-chill factor! – is that this cocoon of bio-engendered warmth gets dispersed when we walk in the wind, and thus we feel the cold more sharply! Our bubble is burst! Our insulation is in shreds!  Our natural, biological North Face jacket has been atomized! In Lewontin’s words, “The wind is not colder than the still air, but it blows away the metabolically produced layer around our bodies, exposing us to the real world out there.”

So there you are! Now, don’t get me wrong.  However deeply committed I am to being exposed to the real world (oh, I am! I am!), that doesn’t mean I will refuse a sweater the next time it seems wind-chilly.

Posted in Publications, Whatever | Leave a comment

SNIPPETS: FROM TWO FAMOUS WRITERS AND ME

# 1:  Richard Powers

Richard Powers’ Generosity is a wonderful work of fiction.  The man is a genius; he knows so bloody much it boggles the mind.  Not only can he structure a book so it moves ineluctably toward a goal (the aim of most novels), but he creates characters so likable and indelible that you not only wish you knew them, but hankered as well to crawl inside the pages of the book and  save them from the harshest of the fates he’s provided for them.  Not the least of his skill sets is his ability to do this while creating a frightening view of the future which will probably happen, like it or not.  However, like Nabokov  and several others, he can’t resist becoming the intrusive narrator.  Just as you’re getting so chummy with his characters that you want to hug them, or slap them, or give them a talking to, he gives you his periodic reminder that this, after all, is only fiction.  I loved this book so much I can barely forgive him for that.  And yet!  What observations he delivers, in these asides, on the subject of fiction!  My favorite is the following, which makes me smile every time I read it.  Has anyone ever given fresher expression to this thought?

“Time passes, as the novelist says.  The single most useful trick of fiction for our repair and refreshment:  the defeat of time.  A century of family saga and a ride up an escalator can take the same number of pages.  Fiction sets any conversion rate, then changes it in a syllable.  The narrator’s mother carries her child up the stairs and the reader follows for days.  But World War I passes in a paragraph.  I needed 125 pages to get from Labor Day to Christmas vacation.  In six more words, here’s spring.”

# 2  Jayne Anne Phillips

A very different kind of book is Lark and Termite by Jayne Anne Phillips.  It’s a powerful story of war and ordinary folks living ordinary lives and accepting both the ordinary and not-quite-so-ordinary calamities that befall them, and getting on with it.  It cuts back and forth in both time and place, with characters whose lives become more closely linked the more you get to know them.  The repetition of themes, motifs, and events — with slight variations — has an almost hypnotic effect.  And the story builds to a series of climaxes that wrench you with their simultaneous horror and hope and inevitability.  I don’t mean to spoil anything for you but I want to call attention to one moment in the book — quite near the end — that I found astonishing.  This is dense prose, almost poetry. I’ve italicized certain sentences, though they weren’t in the original, because I wanted to call your attention to them.  The passage can’t possibly have the same effect as it would if you’d read the whole novel to this point, but still.  I invite you to read it over several times to get the full impact.  Leavitt, a jazz trumpeter, is a soldier in Korea.  As he lies already dying in a cave, wounded by friendly fire with a whole barrage of further “friendly fire” about to rain down on him and the others in the cave — refugees fleeing south from the North Korean army — he senses his son being born back home, and seeks to impart to him the only advice he can manage:

“When the pounding begins the white light on his face goes blue.  Look inside, he tells his son, inside is where you really are.  He wants to lift his baby away from this beautiful deadly world.  The planes always come, he wants to say, like planets on rotation, a timed bloodletting with different excuses. Part of a long music.  Don’t look, only listen.  His son is born.  Leavitt feels him turn in the salt and the blood, squalling and screaming in the close hot wet.  Stop screaming, Leavitt tells him.  Never scream.  They’ll find you. Stay still.  Listen. You can’t come with me now.  Breathe, breathe.  Take your turn.

# 3  Yours truly

Finally, something of my own.  I found  this while culling my files recently.  It’s a snippet I’ll probably never use in the novel for which it was intended, nor do I foresee its use in another.  By including it here I’m not suggesting that my own prose — here or elsewhere — is a match for the two great writers I’ve just written about.  But since it continues to speak to me, I thought I’d share it.

“The way I introduced my mother just now sounded like an afterthought.  As if she were a little dab on the canvas, a light brushstroke somewhere, perhaps in the upper left-hand corner, where a few wispy cirrus clouds can be seen struggling across the desert sky.  Not so.  My mama no wisp of cloud nor smear of paint.  This was a woman who dominated my life, then and now.  Who bludgeoned and clubbed and slithered through my life, who so tangled and enveloped me in the strings to my lips and limbs she gripped so tightly that I have spent a lifetime clipping those strings, trying to break free.  Yet this was the same woman who clung to my father as if he were a life-raft and she were in danger of drowning.  Clung to him like a burr under the saddle, which she sometimes was.  She left me with a spine made more of scorn than pride, but stiff and stubborn as if carved from the same tree.  Left me filled with awe and wonder at both the plenitude of her strength and the black hole of her need.  And where was love in all this?  Hers for me, mine for her?  There was love there somewhere.  It skittered around like a tiny desert lizard from rock to rock, pausing and hiding, flicking out its tongue to test the air.

“I wrote somewhere:

‘Her stubbornness runs through my veins

Like a bicycle chain

Had she the grip on love

She had on jar lids

I would have dwelled in alfalfa fields

Forever.’

“The love I have felt for women, most of my life, has been much the same as that described here:  skittering around from rock to rock, pausing and hiding, flicking out my tongue to test the air.”

Posted in More About Jim, On Writing, Publications | Leave a comment

CONVERSATIONS WITH A BRILLIANT AUTHOR

Richard Powers is such a brilliant writer he can get you arguing with his characters!  In the novel Generosity, he describes the weltanschaung of the parents of Tonia Schiff:

“Both Vice-consul Schiff and his beloved doctor wife felt something hopelessly magnificent about the human adventure, its ability to channel the brute instinct of a few hard-pressed hunter-gatherers into creating Athens, Byzantium, Florence, Isfahan.”

As I read that sentence I found myself nodding with great enthusiasm.  Yes!  That’s very much the way I view the world!  Three cheers for Vice Consul Schiff!

The next sentence reads:  “But in Gilbert Schiff’s considered opinion, the project had been running in reverse for more than a century; the beasts of unlimited appetite were loose and weren’t going back into the kennel anytime soon.”

How droll and smart, I chimed.  How spot on!  Hey!  You’ve only to read the New York Times on any given morning to find enough instances of brutal, feral nonsense to scald your sensibilities, send you drifting into a gloomy funk.  Suicide bombers blowing up subway stations in Russia.  Several dozen Haitian earthquake victims, some only recently rescued from the rubble, loaded onto a plane bound for America by a rescue party of Marines, straightaway finding themselves in prison because they arrived without visas!  And one more in a continuing series of articles that remind you just how much our cherished privacy is crumbling.  Soon, you realize, it will be gone for good.

I eagerly scan the next sentence:  “Every individual being with any skill had to fight the fatuous, disposable present with everything of worth.”

This thought too I liked, for sure, but a small degree of doubt began gnawing at the entrance to my brain.  A tendril sprouted.  Where are we going with this?  The paragraph continues:  “Instead, his daughter—his polyglot, caryatid, harpist daughter, National Merit Finalist, queen of the debating society, captain of the chess club, choral society soloist—was partying with the barbarians.”

All this because his daughter managed to find a responsible job in television?

Suddenly my own thoughts veered off in a new direction.  I realized I only half agreed with Vice Consul Schiff.  In the first place, barbarians have been at the gates for much longer than a century.  This past hundred years may have invented more efficient ways of killing others, but more fiendish?  Weren’t bestial impulses on rather obvious display in all those centuries before ours?  I see no reason to suspect they haven’t always been with us, even back beyond those horrors we’ve blissfully recorded.  Meditate for a moment on Genghis Khan and his welcoming parties.  Or the Church’s chosen way of dealing with heretics during the Counter Reformation.  Think about the Byzantine Emperor, Basil the Bulgar-Killer, who gouged out the eyes of 10,000 men (just one eye each, so they could find their way back to their villages as a warning).  Etc.  Etc. I don’t think history supports the idea that the dark side of human nature is a modern invention.  We’ve just refined our technologies.

Furthermore, I’m not even sure I’d go along with the idea that our age is more fatuous than ever.  One can find numerous examples of the shallow and the silly lurking in past eras as well.  And I’m not so sure that the creative impulse that yielded airplanes, electricity and the Internet are not the same ones that built the Parthenon and adorned the ceiling of the Sistine Chapel.  We need to think rationally and soberly, of course, but maybe a little silliness – and surely laughter – are necessary antidotes to the brooding and obsessive seriousness that can easily yield results unworthy of mankind’s better moments.

I’m not convinced, therefore, that past ages get higher marks for “the civilizing impulse” than our own.  Which doesn’t make me any happier, of course.  Because I live in this one.

Posted in More About Jim, On Writing | Leave a comment

A NEW YEAR BEGINS WITH A NEW READING AT CORNELIA STREET

Wow!  The dawn of a new decade brings with it a sudden realization!  It’s been almost a year since I gave a reading at the Cornelia Street Cafe!

That drought will end on January 25th and I invite everyone within the reach of my blog to spend the time between 6 and 7:30 pm at Cornelia on that Monday.  The entry fee is still only seven bucks, and you also get a free glass of wine, so how can you lose?  In addition to me, there’ll be two delightful poets whose work you’ll be able to sample for the same modest fee!

Despite what the pundits are saying about the toll of the last decade (the first ten years of a century are often painful), it’s actually been a good time for me.  True, the novel, Wounded by History, has yet to be published after the crash-and-burn of my previous publisher, but it’s now being looked at by another small publisher and I remain hopeful.  Moreover, I achieved a trifecta in the waning days of 2009:  three stories published at almost the same time in three different literary journals.  “Love and Other Terminal Diseases” came out a few months ago in Confrontation, followed by “Shampoo” in BigCityLit.com (an online journal – if you click on it, you can read it right now!), and – slightly held up – “Chasing the Condor” should be out any moment now in The Same.

What I’ll be reading from on Monday, January 25th, however, is all new.  I’m tacking back and forth between two novels these days, with an occasional foray into a short story.  One novel, The Shotgun, ranges over two generations of a family’s history, tracking them through Arkansas, Oklahoma, California, New York and even Italy, and explores the question:  what changes and what stays the same in the fates of a father and a son?  The other covers even more ground.  It’s a picaresque novel I call Problems of Translation, which records a fictional trek across several continents and almost a dozen countries by a writer curious to see what distortions arise when a short story gets shoehorned into one language after another before being returned to English.  But it’s not just about what happens to the story; it’s also about what happens to him!

As a reminder, the Cornelia Street Cafe, on the street by that name, is just west of Sixth Avenue between Bleecker and West 4th.  Bring your cold weather gear, your thirst (possibly even your appetite!) and, most of all, your yen for a yarn.

Please come!  I hope you’ll enjoy the evening as much as I will.

Happy 2010!

Posted in More About Jim, Publications | Leave a comment

FATE, LUCK OR FORTITUDE: A BRILLIANT CAREER

Shortly after the Second World War a young European arrives in New York City.  His English is pretty imperfect, but he needs a job.  After employment agencies turn him down, a friend helps him compose two ads for the New York Times.

The ads identify, with minimal fanfare, a “nineteen-year old Frenchman looking for work.”  Despite his hopes for a deluge of mail, our lad receives only two letters – one for each ad, and both from the same person.  The letterhead reads “Authors and Publishers Representative.”

While one invites him to call for an appointment, the other suggests he come for an interview on a particular day.  Suspecting his English may be too shaky to manage a phone call, he decides to show up in person.

So at the appointed hour he finds himself ushered into the office of the head of the company, a lady who had traveled widely and spoke several languages.  Wanting to practice her French, she engages him in that language.  Once the interview is concluded, she says: “I think I’ll probably offer you the job, but I wrote to one other person from whom I haven’t heard yet.”  Whereupon our hero pulls out the second letter.  “I’m that other person,” he says.  And that’s how he got the job.

I leave for you to decide whether serendipity, persistence, or cleverness played the largest role in that initial success, but this nineteen-year old lad was George Borchardt, literary agent to the best of the best for fifty-plus years and counting.  Although in those early days, he confessed himself often astonished to be in a job where he was paid to read books, he eventually became the literary agent for an enormous array of first-rate talent.  First came the Europeans: Samuel Beckett, Elie Wiesel, Margueurite Duras, Eugene Ionesco, Jean-Paul Sartre, Michel Foucault, and Ian McEwan, among others.  American novelists like T.C. Boyle, Robert Coover, Claire Messud, and Susan Minot were added to his list, as well as poets like John Ashbery, Robert Bly, and Philip Schultz.  Non-fiction writers like Stanley Crouch, Tracy Kidder and Kate Millett came aboard as well and, oh, yes, the estates of Hannah Arendt, John Gardner, Aldous Huxley, and Tennessee Williams.  Plus – of course – the aforementioned Samuel Beckett.  Clearly, Borchardt has nursed the careers of some of the past half-century’s most brilliant writers.

His interview in a recent issue of Poets & Writers, from which this information comes (Sept/Oct, 2009), is actually quite inspiring.   Cognizant as Borchardt certainly is of how things have changed in publishing since those early days – and in particular how difficult it is now for authors – he also suggests that plus ca change, plus c’est la meme chose.  The writer’s path has never been smooth, he insists, any more than it has for painters, dancers, actors, or other artists.  He cites the difficulties he had in placing Beckett at first, his early inquiries yielding responses like, “Pale imitator of Joyce” or “Unreadable prose.”  And he mentions as well that Cezanne’s first paintings were laughed at and Van Gogh sold only one canvas in his lifetime.

Apparently George Borchardt, once he’s impressed with your talent, is an easy man to like.  T. C. Boyle, one of his current authors, once called him “the most wonderful man who ever lived on this earth.”  Exaggeration maybe, but hey!  Not bad for a kid from a war-ravaged continent, who barely spoke the language.

Posted in On Writing, Publications, Whatever | Leave a comment

NOW I LAY ME DOWN TO SLEEP; ROTH TAKES ON DEATH

I only just now read Everyman by Philip Roth. I finished it about half an hour ago, laid it down, picked it up again and began reading once more from the beginning – the graveside scene – finally sighing and laying it aside once more at the point where the older brother of the deceased – the brother who was never sick a day in his life – begins talking endlessly about his younger, now dead, sibling. This character, Howie, begins his graveside comments, in fact, with an aside to his wife: “My kid brother. It makes no sense.”

And it doesn’t, of course. And, of course, it does. How many novels do you know that begin with the ending? Where everything in between the first word and the final page will consist of stages and pages of a plot whose outcome you already know? Reports begin that way, perhaps: here is the executive summary, now let’s see what we do with what we know. But this is not a report. And there’s nothing to do, nothing at all. It’s over. But you knew that from the beginning, right? So what kept you reading?

You read on because it’s Philip Roth and he can’t write a bad or an uninteresting sentence. But as you read, it becomes something more. Deeply absorbing, even profound. You’ve heard the climax, Roth seems to be saying, Now get set for the longest denouement in literary history. And what a denouement it is! How he ties up loose ends that weren’t even loose at the beginning! And keeps you reading. How he fills in a life that was a very ordinary life, the life of a man who was neither steadfast nor exemplary, nor incredibly talented, who had no great adventures, but the events of whose days you are willing to hear about and sympathize with and, despite individual differences between that character and yourself, you identify with because the fate to which he tends is your fate as well. Absolutely. We die. We all die. And how would your life be summed up? Not very differently, certainly not fundamentally different – whether or not you had Philip Roth to write about it.

So the rather simple plot of the protagonist’s life unfolds – a lifetime job as an art director for an ad agency, a mild passion for painting, three wives, a few affairs on the side (the discovery of one sets the stage for the rather overwhelming isolation he suffers at the end), a devoted daughter, two bitter, neglected and unforgiving sons – an unremarkable life in almost every respect. And the last years are full of sickness, decline, decay, and fear of the outcome that you already know has been accomplished. “That undiscovered country from whose bourn no traveler returns,” as Shakespeare reminds us.

Yet there is more tenderness in this book, I believe, than is to be found by adding together all the other books Roth wrote. This is not satire, nor comedy, nor clever plot-twists, nor the smorgasbord of other characteristics we have come to expect from a Roth novel. Yes, there is a barely muffled rage, a barrage of cris de coeur, but they are our cries as well as his and his character’s cries. The last few years, as described, are seen as a kind of half-life in which our hero witnesses friends, colleagues and family dying of cancer, having strokes, entering hospitals as suicidal depressives, and where our hero himself undergoes procedure after procedure to fix this or that rancorous and dangerous ailment. His life has begun to seem mostly about being operated on. That and watching friends die, and recounting one’s errors. And a few – very few – memories of the good times. Yet in these pages you feel you have seen the real thing, and an inescapable sad empathy blossoms, not only for him – poor wretch, poor jerk! — but for the whole, baffling, patched-together mess of the human condition, with its utterly final, ineluctable outcome. Death isn’t just a battle, Roth says at one point. It’s a massacre.

And yet. Here we the living still are, for a few brief moments more, trying to remember a vigorous swim across the bay, or a fond poem, or a tennis match we won against seemingly impossible odds, or a tender handclasp and a sweet embrace.

No wonder he called it Everyman.

Posted in On Writing, Whatever | Leave a comment

TRAINING THE EYE BY NARROWING THE VISION

I came across a marvelous burst of wisdom today, penned by the photographer Dorothea Lange. These words were used as the touchstone for an impressive poem called “Aperture” by David Moolten:

The camera . . . teaches people

how to see without a camera.

What that simple sentence made me remember was how I had learned to see the beauty of certain buildings through the paintings of Edward Hopper. I came to Hopper’s paintings quite late in life, house sitting for a friend while she taught poetry at various colleges around the country. Getting acquainted with my new surroundings, I stumbled across a book of his reproductions on the coffee table in her living room.

Hopper mesmerized me immediately. And the word is not too strong. Shortly afterwards I rounded a corner of the Guggenheim and was literally rooted to the spot for several minutes by one of his paintings. But what I thought about today was that, several years after spying that coffee table book in Cobble Hill – by which time I’d moved to Park Slope, Brooklyn – I found myself gazing at the pink, brown and ocher facades of the brownstones in late afternoon sunlight and muttering, “I learned how beautiful these are from Edward Hopper.”

So it’s true of the artist’s brush as well: it can teach one to see without it. To use a more popular metaphor, the impact remains long after Elvis has left the building.

Moolten’s poem, as I suggested, was adroit and accomplished, distilling from Lange’s photograph of a Japanese-American boy in an internment camp both the honor of its subject and the dishonor of his situation. As well as the government’s rather self-defeating folly in asking an artist like Dorothea Lange to take on that particular assignment.

“Aperture” appears in the current issue of Southwest Review, which informs me that Mr. Moolten’s first book, Plums & Ashes, won the 1994 Samuel French Morse Poetry Prize and that his next, Especially Then, was published in 2005.

Posted in More About Jim, Whatever | Leave a comment

AN OLD POEM BRINGS A WELCOME SURPRISE

I came across an old poem of mine recently while trying to decide what books to give up and what to keep, and rather liked it, so I thought I would share it with you.  It’s rare enough to be this pleased with older work.  The most interesting thing to me was that when my beloved Jill heard it for the first time (as I read it to her) she remarked, “Not only is it a poem, but it’s also a short story.”  I was pleased to have my future direction as a writer of narrative fiction foreshadowed and confirmed.

I did make small changes from the text as published, but only back to the version I had originally sent to the magazine, which the editor, for reasons known only to him, had altered.

In any event, the poem was published in a Jamaican litmag (yes!  Jamaican!) called Now, back in 1973, and refers to a summer I spent in Mexico even earlier, in 1959, when I accompanied my then wife, an anthropologist, to her field work among a Russian community of “Spiritual Christians” in Mexico.  (She knew neither Russian nor Spanish; I could struggle along in both.)  The sect we lived among that summer, in our little Airstream housetrailer, was called the Molokans or, to give it its official title, Bratskii Soiuz Dukovnykh Khristian Molokan-Prigunov, which means “Brotherly Union of Spiritual Christians – Milk-drinkers and Jumpers.”  Don’t ask.

Though I can’t remember now what my errand was, I was obviously bound for somewhere deeper into Mexico than the small valley of Colonia Guadalupe in Baja California where the Russians lived, when the scene described in this poem took place.

A MEXICAN BUSRIDE

It is like an airplane.
It groans and drones,
It is very like an airplane.
Not like a modern plane
But a roaring, sputtering monster
From World War One
That used to dust the cotton fields
When I was a boy.

I remember how –
Terrifed,
Paralyzed,
But terribly drawn
To the hideous thrust of power
And the noise –
I would lie on my back
Among the cotton stalks
In the very row
On which the plane bore down.
I did not mind the poison fumes
That trailed beneath its pregnant belly.
I bathed in them,
Gasping, coughing,
Terrified,
And enjoying my secret terror.

Here in the Mexican bus,
Inherited from Greyhound,
Or wherever,
It is very like an airplane
From World War One –
Roaring, gasping, sputtering.
And recalling again
That special fear.

The driver seems not to notice it.
It is an art, not noticing.
He plays his part as classically
As Moliere would have him do
While the airplane-engined

Ancient Greyhound,
Or school-bus,
Or whatever,
Tries to climb
The twisted Mexican pass
From one desert to another.

Precisely at the point
Of beginning helplessness
Where the engine has begun
To demonstrate that it too
Is human
(or mechanical)
He begins to take off his shirt,
This stoic driver,
And never rests his wad of gum.

Both hands absent from the steering wheel,
Even as the motor bucks
And kicks
And protests –
Invited to more endurance
Than World War One technology
And many years of trial
Could justify –
Does the driver
Finish his disrobing.

Then,
At the last gasp
Of remembered power,
Of forgotten awesomeness,
The motor groans forgiveness
As, hands free at last,
The driver tries a lower gear.
The engine, the airplane
Responds with gratitude.

I look over the steep
Cliffside the wheels were crumbling
When the shift occurred.
The stones from the mountainside
Are still wheeling wildly
Into space,
As we almost were,
As perhaps
Some secret death wish
Or some hidden longing
To regain its wings
Made the engine want,
Briefly,
Also.

The driver listens
To the haunting roar,
Steers with one hand,
Casual,
And, like me in the cotton patch
I guess
– Half art, all artifice –
And enjoying the secret terror,
Never ceases to chew his gum.

Posted in More About Jim, On Writing, Whatever | Leave a comment

INSPIRATION AND ITS DOMINO EFFECTS

A character in Roberto Bolaño’s book, 2666 (Book Three, “The Part About Fate”), says the following:

“Reading is like thinking, like praying, like talking to a friend, like expressing your ideas, like listening to other people’s ideas, like listening to music (oh yes), like looking at the view, like taking a walk on the beach.  And you, who are so kind, now you must be asking:  what did you read, Barry?  I read everything.  But I especially remember a certain book I read at one of the most desperate moments of my life and it brought me peace again.  What book do I mean?  What book do I mean?  Well, it was a book called An Abridged Digest of the Complete Works of Voltaire, and I promise you that is one useful book, or at least it was of great use to me.”

My first reaction on reading this was:  What a quirky choice as an inspirational work!  From this aging Black Panther named Barry Seaman, who spent most of his life in jail and who is speaking to a gathering in a church, you might have expected . . . The New Testament, perhaps?  The Koran?  Milton? Shakespeare?  Something by W.E. B. Dubois?  Richard Wright?  And my second reaction was:  Which work of Voltaire was so compelling for him?  Not the whole thing, surely?  Was it CandideDiccionnaire Philosophique?  Something historical, perhaps?  On Louis XIV?  Charlemagne?  Peter the Great?  Was it one of the man’s fifty or sixty plays?  And, finally my thought was:  Good for him!  And good for Voltaire!  And, sitting at the table where I was reading, I leaned back in my chair and began to ponder what a wonderful thing writing was!  For, there it was, wasn’t it?  Here, in 2009, in Bolaño’s book, is a reference to a Frenchman who wrote almost 300 years ago and whose work is still influencing someone.  It doesn’t really matter which work of Voltaire – which particular passage it was – that so marked the life of Bolaño’s character.  It doesn’t matter that Bolaño’s character is fictional.  It doesn’t matter whether that character actually read Voltaire.  It doesn’t even matter whether Bolaño ever read Voltaire (though one may be sure he did; he was apparently as voracious a reader as you’ll find).  It’s there!  He lives!  And – whatever passage it was that struck Bolaño’s character’s mind as important, crucial – life-affirming even – here am I, 300 years later, reading a passage in Bolaño’s book and thinking about it, dwelling on it, musing on it, trying to absorb it into my being.

Could anyone have predicted this, some three hundred years ago?  Could Voltaire?  Of course not!  One never knows what will come of one’s writing.  Maybe nothing; maybe something very nice indeed.  What I felt at that moment was a sense of the profound continuity of thought and ideas and the way they become available to us because someone had the good sense to write them down.

Posted in On Writing | Leave a comment